
29.12.2021 - 05.01.2022
Prez-vers-Noréaz (CH)
Cirque d'hiver
Mehr Infos folgen
Iman Ibragic
Musik / Komposition
Musik begleitete Iman schon seit Kindesjahren durchs Leben. Doch lieber als der Violinen-Unterricht in der Primarschule, war ihr schon immer das Herumexperimentieren mit verschiedenen Instrumenten. Inspiriert durch den späteren Klavierunterricht bei Daniel Hellbach, in dem der Fokus auf Improvisation und Musiktheorie gelegt wurde, fühlte Iman den Drang zu immer weiteren Experimenten. Die Möglichkeiten der elektronischen Audiokunst schienen dabei unendlich.
Als eigentliche Psychologiestudentin und leidenschaftliche Autodidaktin erforscht Iman unter dem Pseudonym „Goji“ die Welt der experimentellen Musik. Umgeben von ethnischen, ritualistischen, industriellen Klängen – zusammengefasst unter den Labels EBM und Downtempo – fühlt sie sich am meisten zuhause. Angefangen bei der Musikproduktion, weiter zum DJ-ing, bis hin zur Erfindung eigener Instrumente und Synthies: alles schwingt, alles kann Musik machen, alles kann ein Instrument sein – und Iman möchte am liebsten alles ausprobieren.
Als junge professionelle freelancer Compagnie realisieren wir Bühnenprojekte.
Wir sehen Kunst als ganzheitlich und grenzenlos an, und arbeiten spartenübergreifend, unter anderem mit Tanz, Musik, Installation, Design, Video und Poesie. Dabei ist es uns wichtig stets ein Gesamtkunstwerk zu schaffen.
FLUX crew wurde im Juli 2015 von Arlette Dellers und Pia Ringel ins Leben gerufen. Seit dem 30. Oktober 2016 bildet FLUX crew einen Verein.
Als junge professionelle freelancer Compagnie realisieren wir Bühnenprojekte.
Wir sehen Kunst als ganzheitlich und grenzenlos an, und arbeiten spartenübergreifend, unter anderem mit Tanz, Musik, Installation, Design, Video und Poesie. Dabei ist es uns wichtig stets ein Gesamtkunstwerk zu schaffen.
FLUX crew wurde im Juli 2015 von Arlette Dellers und Pia Ringel ins Leben gerufen. Seit dem 30. Oktober 2016 bildet FLUX crew einen Verein.
Jess Wonder - s Konzärt
“Because everytime I feel ashamed for parts of my body or identity I know I am not the only one, and that the shame I am feeling is actually the oppression by beauty norms.” - Ina Holub
Choreografie Arlette Dellers
Assistenz Sofie Heller
Tanz Lena Marie Rheinländer, Katharina Naegeli, Pia Ringel
Musik Iman Ibragic
Kostüm Mara Danz (@_yunku) und Sandra Zurfluh
Nippel Alina Kopytsa
Make Up Design Sheyla Gómez
Make Up Production Sheyla Gómez, Franka Rosalie Feder, Marie-Paule Ricchi, Sofie Heller, Arlette Dellers
Vocal Coaching Annemarie Lauretta
Gesundheitscoach Marie-Paule Ricchi
Outside Eye Lorenzo Ciciro
Produktion FLUX crew
Aufführungen:
15.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
24.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
Jess Wonder - S Konzärt ist ein Projekt von FLUX crew, es wird unterstützt durch den GGG Kulturkick und die Abteilung Kultur Basel-Stadt.
Es wurde aufgeführt im ROXY Birsfelden im Rahmen von MIXED PICKLES #10, welches von der Jacqueline Spengler Stiftung gefördert wurde.
Jess Wonder - s Konzärt
“Because everytime I feel ashamed for parts of my body or identity I know I am not the only one, and that the shame I am feeling is actually the oppression by beauty norms.” - Ina Holub
Choreografie Arlette Dellers
Assistenz Sofie Heller
Tanz Lena Marie Rheinländer, Katharina Naegeli, Pia Ringel
Musik Iman Ibragic
Kostüm Mara Danz (@_yunku) und Sandra Zurfluh
Nippel Alina Kopytsa
Make Up Design Sheyla Gómez
Make Up Production Sheyla Gómez, Franka Rosalie Feder, Marie-Paule Ricchi, Sofie Heller, Arlette Dellers
Vocal Coaching Annemarie Lauretta
Gesundheitscoach Marie-Paule Ricchi
Outside Eye Lorenzo Ciciro
Produktion FLUX crew
Aufführungen:
15.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
24.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
Jess Wonder - S Konzärt ist ein Projekt von FLUX crew, es wird unterstützt durch den GGG Kulturkick und die Abteilung Kultur Basel-Stadt.
Es wurde aufgeführt im ROXY Birsfelden im Rahmen von MIXED PICKLES #10, welches von der Jacqueline Spengler Stiftung gefördert wurde.
Modeperformance
Schule für Gestaltung Basel
Modeperformance
Schule für Gestaltung Basel
Jess Wonder - s Konzärt
“Because everytime I feel ashamed for parts of my body or identity I know I am not the only one, and that the shame I am feeling is actually the oppression by beauty norms.” - Ina Holub
Choreografie Arlette Dellers
Assistenz Sofie Heller
Tanz Lena Marie Rheinländer, Katharina Naegeli, Pia Ringel
Musik Iman Ibragic
Kostüm Mara Danz (@_yunku) und Sandra Zurfluh
Nippel Alina Kopytsa
Make Up Design Sheyla Gómez
Make Up Production Sheyla Gómez, Franka Rosalie Feder, Marie-Paule Ricchi, Sofie Heller, Arlette Dellers
Vocal Coaching Annemarie Lauretta
Gesundheitscoach Marie-Paule Ricchi
Outside Eye Lorenzo Ciciro
Produktion FLUX crew
Aufführungen:
15.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
24.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
Jess Wonder - S Konzärt ist ein Projekt von FLUX crew, es wird unterstützt durch den GGG Kulturkick und die Abteilung Kultur Basel-Stadt.
Es wurde aufgeführt im ROXY Birsfelden im Rahmen von MIXED PICKLES #10, welches von der Jacqueline Spengler Stiftung gefördert wurde.
Jess Wonder - s Konzärt
“Because everytime I feel ashamed for parts of my body or identity I know I am not the only one, and that the shame I am feeling is actually the oppression by beauty norms.” - Ina Holub
Choreografie Arlette Dellers
Assistenz Sofie Heller
Tanz Lena Marie Rheinländer, Katharina Naegeli, Pia Ringel
Musik Iman Ibragic
Kostüm Mara Danz (@_yunku) und Sandra Zurfluh
Nippel Alina Kopytsa
Make Up Design Sheyla Gómez
Make Up Production Sheyla Gómez, Franka Rosalie Feder, Marie-Paule Ricchi, Sofie Heller, Arlette Dellers
Vocal Coaching Annemarie Lauretta
Gesundheitscoach Marie-Paule Ricchi
Outside Eye Lorenzo Ciciro
Produktion FLUX crew
Aufführungen:
15.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
24.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
Jess Wonder - S Konzärt ist ein Projekt von FLUX crew, es wird unterstützt durch den GGG Kulturkick und die Abteilung Kultur Basel-Stadt.
Es wurde aufgeführt im ROXY Birsfelden im Rahmen von MIXED PICKLES #10, welches von der Jacqueline Spengler Stiftung gefördert wurde.
Jess Wonder - s Konzärt
“Because everytime I feel ashamed for parts of my body or identity I know I am not the only one, and that the shame I am feeling is actually the oppression by beauty norms.” - Ina Holub
Choreografie Arlette Dellers
Assistenz Sofie Heller
Tanz Lena Marie Rheinländer, Katharina Naegeli, Pia Ringel
Musik Iman Ibragic
Kostüm Mara Danz (@_yunku) und Sandra Zurfluh
Nippel Alina Kopytsa
Make Up Design Sheyla Gómez
Make Up Production Sheyla Gómez, Franka Rosalie Feder, Marie-Paule Ricchi, Sofie Heller, Arlette Dellers
Vocal Coaching Annemarie Lauretta
Gesundheitscoach Marie-Paule Ricchi
Outside Eye Lorenzo Ciciro
Produktion FLUX crew
Aufführungen:
15.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
24.04.2021, 20:00 Livestream
Mixed Pickles, Theater Roxy Birsfelden
Jess Wonder - S Konzärt ist ein Projekt von FLUX crew, es wird unterstützt durch den GGG Kulturkick und die Abteilung Kultur Basel-Stadt.
Es wurde aufgeführt im ROXY Birsfelden im Rahmen von MIXED PICKLES #10, welches von der Jacqueline Spengler Stiftung gefördert wurde.

ACCESS - UNAPOLOGETIC: Universe of Wonders
Weitere Infos und Zugänglichkeit //
Further Infos and accessibility
Allgemeine Informationen // general information
Deutsch:
Dieses Stück entstand in einem queeren Safer Space. Das soll auch während der Vorstellungen so bleiben.
Foto- und Videoaufnahmen während der Vorstellung sind erlaubt. Bitte ohne Blitz und Ton.
Das Publikum ist eingeladen zu reagieren und Geräusche zu machen.
English:
This piece was created in a queer safer space. This should remain the case during performances.
Photography and video recording are permitted during the performance. Please refrain from using flash and sound.
The audience is invited to react and make noise.
Inhaltliche Informationen // content information
Deutsch:
Wir suchen gemeinsam nach dem Ich. Wer bestimmt, wer wir sind? Und kann Identität überhaupt festgelegt werden?
Im Stück wird Klassenkampf kurz thematisiert und Drogen erwähnt.
English:
Together, we search for the self. Who determines who we are? And can identity even be defined?
The play briefly addresses class struggle and mentions drugs.
Sensorische Informationen // sensory information
Deutsch:
Es wird laute Musik mit vielen Bässen gespielt.
Es gibt starke Wechsel im Licht, jedoch kein Strobo oder Blitzlicht. Lichtsensiblen Personen wird empfohlen eine Sonnenbrille mitzunehmen.
Es kommt zum Einsatz von Nebelmaschine.
Englisch:
Loud music with heavy bass is played.
There are strong changes in lighting, but no strobe or flash lights. People who are sensitive to light are advised to bring sunglasses.
A fog machine is used.
Sprache // language
Deutsch:
Im Stück wird deutsche, schweizerdeutsche und englische Lautsprache verwendet.
Es gibt keine Audiodeskription.
English:
The play uses German, Swiss German, and English spoken language.
There is no audio description.
Skript des Stücks mit allen Texten (übersetzt in verschiedenen Sprachen) //
Script of the piece with all textes (translated in different languages)
Textskript in Originalsprache (schweizerdeutsch, deutsch, englisch)
Programmheft
Programmheft zum herunterladen
Weiterführende Informationsquellen // further sources of information
Sammlung weiterführende Informationen zu sozialer Gerechtigkeit //
Collection of further information on social justice